Youth language in Germany is, of course, a peculiar phenomenon, but not seperated from the establishment. The older generation, not wanting their apples to fall far from the apple trees, is interested in the vocabulary of children and grandchildren. The youth word of the year is annually announced - based on online voting, in which representatives of all walks of life participate. Recall that last year it was Ehrenmann (Ehrenfrau) - an honest man (woman), a man of honor, educated in harmony with the “spouses” (Ehemann, Ehefrau), which gives a subtle addition to the main meaning: “spouse who is not go left. "
This year, the most-youth word, alas, was not announced. This was due to organizational problems. The fact is that the rating is conducted by the publisher Langenscheidt, widely known for language dictionaries and reference books (logo: blue letter L on a yellow cover background). Now Langenscheidt is overbought by the publishing group Klett, which also publishes dictionaries (branded Pons). Well, while the court and the case, they “missed” the results of the contest for the most popular youth word of the year.
However, a holy place is never empty. The Internet portal vergleich.org conducted a parallel study and found out which youth words most often drive into the Google search engine, the most popular in Germany. A comparison of the number of queries was made with twenty words previously nominated by Langenscheidt to select the word of the year.
Thus, ten words were identified that attracted the most attention (or, at least, required the greatest number of explanations). The word Bratan is in the middle of TOP 10. This is the only Russian, but not the only foreign word in the ranking. So, in the first place - the Englishism of Cringe in a specific sense. Which one? See our dictionary.
Cringe (76860 *) - a synonym for impassability, a girl (or youth) embarrassed by someone else's attention; formed from English. of the verb cringe: “cringe”, “warp”, “startle (from smth.”)
Habibi (72000) - Arabic analogue of the word Schatz, used in relation to a spouse or to a cordial friend (analogue of the Russian “dear”, “dear”)
Alman (40500) - “typical German”, formed, however, from the way the Germans are called Turks
Kek (20500) - something like a "loser", "loser", "slobbery", "rags"; TopKek is the king of losers; launched into circulation by German rappers and hiphopers, and taken from Internet slang, in particular, from the game World of Warcraft, where "nuts" are called "nuts", residents of the "abnormal" country of Kekistan
Bratan (19380) - russisch für Bruder, Kumpel, short and clear
Gönnjamin (17020) - generally speaking, “a man not alien to luxury”, or even “drowning in luxury”; comes from the verb gönnen - “to give (to oneself) pleasure (that and that)” - and on behalf of Benjamin, which has its own meaning: “youngest”, “last”, beloved child ”,“ the one with whom everything rush ", etc.
hustlen (10200) - “work until you drop”, “plow”, “fuck”, “grunt”; comes from the hustle word popular in American rap, meaning something like “crush”
Ehre genommen - literally translated complete nonsense ("took honor"); also comes from network jargon, where this German expression means “got it”, “swallowed”, “gobbled up”, “wiped off”, that is, they insulted someone, and he, like Morgunov, who is called a moron in Operation Y, "I agree"
cornern (50400) - “hang out on the street”, and even drink at the same time; from English corner - “corner”, that is, literally “hanging out, hanging around the corner”
Tschuligom - the deliberately distorted, “illiterate” word Entschuldigung - “sorry”, “I apologize”; sometimes they say Schulligung - in the same sense: "I beg your pardon"
* In brackets - the average monthly number of requests to Google in 2019)