Tastaturen
Sie sind in vielen Ländern unterschiedlich. Für Menschen im Ausland, die sich an die heimischen gewöhnt haben, nicht immer einfach und meistens sehr lästig: Tastaturen.
Ein kleines Zwischending, über das ich mich gerade tierisch aufregen könnte.
Tastaturen. Sagt mir mal warum hat nicht jeder die gleiche Tastatur ob Deutsch, Englisch oder Portugiesisch.
Ich weiß, dass viele Sprachen Sonderzeichen haben, aber der Grundschatz dürfte doch gleich sein.
Ein Beispiel nur: ich hab heute sage und schreibe zehn Mal gucken müssen bevor ich das Lesezeichen auf der Polnischen Tastatur gefunden habe es ist unten rechts, auf der portugiesischen ist eben oben rechts und bei uns deutschen oben links.
Können die sich denn nicht entscheiden. Nein in jedem Land muss es anders sein.
Genau so das z und y: in manchen Ländern ist das y oben wo bei uns das z ist und in manchen Ländern unten wie bei uns. Also muss Liesa immer genau aufpassen das sie hey und nicht hez schreibt.
So nur ein kleiner Einblick in die Probleme die sich mir hier eröffnen.
Ach ja und noch was zum Wetter es regnet immer noch, was für ein Scheiß.
Eure Liesa
Kommentare